HTML

A gyakorlati nyelvtudásért

Itt a PRIME Oktatóházról, a nyelvoktatásról, tanfolyamokról és a jó kommunikációhoz kapcsolódó hasznosságokról olvashat.

Feedek

Mondattermesztés: tömörítés a hosszabb mondatokért?

2013.02.13. 07:00 Prime Tanár

Az agrárkérdés helyett egy másik magyar probléma lehetséges megoldásáról írok.

Az egyik kedves tanítványom kérdezte:
- Hogy van angolul, hogy négyre járhatott? Ezt így nem találom a szótárban, enélkül viszont nem tudom angolul elmondani, hogy mi is történt velem!

A mondat nem volt különleges, eléggé hasonlított Hernádi Sándor Mondatművel(tet)ő című könyvének egyik példamondatára, ezért kipróbáltuk a gyakorlatot. Hernádi könyvének második részében hosszú, gyakran feleslegesen körülményes mondatokat kell tömöríteni, hogy feszesebben, tömörebben, érthetőbben beszéljünk. A könyv 1995-ben jelent meg, kicsi, hasznos, és tökéletesen bevált a nyelvtanításban. Hány olyan felnőtt nyelvtanuló van, aki ragaszkodik a magyar mondatához (merthogy fejben azt rakta össze), és nem bír helyes angol mondatokban kommunikálni?

Kiinduláshoz egy tíz szóból álló mondatot választottunk gyakorlásnak (igen, az angol órán magyar mondatokkal kezdtünk), melyet egyre kevesebb szóval kellett elmondani:

Négy óra körül járt az idő akkor, mikor találkoztak egymással.
Négy körül járt az idő, mikor találkoztak egymással.
Négyre járhatott, mikor találkoztak.
Találkozásukkor négy óra lehetett.
Találkozásukkor négyre járhatott.
Négy óra körül találkoztak.
Találkoztak, négyre járhatott.
Úgy négykor találkoztak.
Négy tájban találkoztak.
Négy körül találkoztak.

És itt meg is álltunk. A diákom megszólalt:
- Na, szóval "They met around four", és már mondta is tovább az aznapi történetet lelkesen.*

A story-telling végén megnéztük a rajzokat a fáról, ahogy a kicsi mag kihajt, megerősödik, rügyezik, virágba borulnak az ágai. Ez az angol mondat-termesztés "Sentences grow"-modell, mely egy online képzés kiinduló feladata. Lépésenként - kizárólag angolul - egyre hosszabb mondatokat tanulunk meg létrehozni a bővített egyszerű mondatokon át az összetett mondatokig. 

virágzó.gif

Sentences grow branches.
Sentences grow new branches.
Sentences grow branches of words.
Sentences grow branches unfolding fresh ideas.
Sentences grow branches that may blossom with unexpected possibilities.

Sikerült a csoportnak is megérteni: előbb tömöríteni kell, aztán lesz egyszerű a bővítés, és így jöhet a sok-sok egyedi megoldás a sok-sok gyakorlás után (a haladók stílusgyakorlatként nézzék meg ezt is itt). Jó játékot!

 

A magyar könyv pedig:

Hernádi Sándor: Mondatművel(tet)ő. Mozaik Oktatási Stúdió, Szeged, 1995. A kötet első fele: Többféleképpen, kifejezőbben!, a második fele: Tömörebben, feszesebben! céllal kínál több száz mondatot átalakításra. A felhasznált mondat a könyv 155. oldalán található.

* They met at around four - ha nyelvtanilag még pontosítjuk.

Szólj hozzá!

Címkék: nyelvtanulás tömörítés angol beszélgetés nyelvtanfolyam

A bejegyzés trackback címe:

https://prime-oktatohaz.blog.hu/api/trackback/id/tr505077800

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása